《孤独是迷人的》精选狄金森为知名而又能代表其美学特征的经典诗作160首,中英双语,高口碑译本,先锋诗人沈浩波撰写万字导读!浮雕起鼓尽显复古之美

    《孤独是迷人的》精选狄金森为知名而又能代表其美学特征的经典诗作160首,中英双语,高口碑译本,先锋诗人沈浩波撰写万字导读!浮雕起鼓尽显复古之美

     

    编辑推荐

    狄金森是世界诗歌史上的独特存在,更是有史以来女性创作者中神秘的艺术家之一。本版诗选精选狄金森为知名的经典诗作,收录真挚而详实的译者序,为读者奉上一部亲近的狄金森作品。

    ◆特邀诗人沈浩波先生撰写万字长文导读,在赏析狄金森独特美学观念的同时,读者亦能对狄金森所在时代的诗歌创作潮流有所了解。

    ◆由先锋诗人苇欢翻译打造一个不可多得的狄金森译本。

    内容简介

    狄金森是世界诗歌史上一名极其独特的女诗人,其作品在一百多年来被不断译介品读,常读常新。狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。磨铁经典版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森为知名、大众的诗歌,为广大诗歌爱好者奉上一部具有“亲切感”和翻译“新鲜感”的狄金森诗选。并且,为满足读者阅读原文的需求,新版狄金森诗选采用中英双语内容。

    作者简介

    艾米莉·狄金森(Emily Dickinson, 1830-1886),美国传奇女诗人,自25岁弃绝社交,终身未婚。在孤独而繁琐的生活中写诗30年,留下诗稿1700余首,生前却鲜有诗作发表。狄金森诗歌思想深邃,极富独创性。她被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一,与惠特曼一起并称为美国伟大的两位诗人。

    获取正版《孤独是迷人的》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2022-03-1407:29:05
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202203140717821.html