编辑推荐
1.人生漫漫,愿你拥有自由的灵魂。女孩子的人生自我价值的实现永远都不会太晚。 伍尔夫的灵魂伴侣、女性主义作家薇塔写给所有女性的自白书。被誉为小说版的《一间自己的房间》,讲述一位女性在人生暮年自我觉醒的故事:她是妻子,她是母亲,她是祖母,她是世人眼中的公爵夫人,她也是她自己。
2.全新译本,女性译者李佳妮直译,感受经典作品的原滋原味。作为许多读者心目中的经典(Goodreads评分4.0,亚马逊评分4.4),BBC曾将小说中的故事改编成迷你剧搬上荧屏,内文补充注释翔实注解,扫清阅读障碍。细致解读所引作家作品,以及各种典故、讽刺,探讨了女性的自我觉醒、解放以及追求真实自我的勇气,对女性独立精神的真挚讴歌。
3.内文补充注释翔实注解,扫清阅读障碍。细致解读所引作家作品,以及各种典故、讽刺。
4.“她下了车,发现迎接她的是夏日的阵阵和风,而伦敦的过往已被她踩在脚下。”
内容简介
女性自我意识的觉醒,任何时候都不晚。
20世纪英国传奇女贵妇,88岁漫谈老年生活。
《激情耗尽》是伍尔夫的灵魂伴侣、女性主义作家薇塔写给所有女性的自白书。在人生暮色中,仍有繁星闪烁,年老的女人还在生活,还在成长。
过去的70年,作为妻子,作为母亲,作为祖母,作为世人眼中的公爵夫人,她压抑自己的天性,藏好自己的喜好,选择作为一个乏味的老妇人生活,而现在她决定过一种出走的人生,她的价值只由她自己定义。
作者简介
薇塔·萨克维尔-韦斯特(Vita Sackville-West, 1892—1962)
英国小说家、诗人、园艺家,1913年与外交官哈罗德·尼科尔森结为夫妇。她是伍尔夫小说《奥兰多》中主人公的原型。薇塔一生出版过众多作品,以小说和诗歌为主,代表作为《激情耗尽》与《爱德华七世时代群像》,曾两度荣获霍桑顿文学奖。
译者简介:李佳妮
英语译者,本科毕业于青岛大学法语文学专业,研究生毕业于中国石油大学(华东)英语笔译翻译专业,曾获第三十届韩素音国际翻译大赛法译汉组优秀奖。译著有《美国生活中的反智主义》(中国科学技术出版社,2024)、《云》(重庆出版社,2020)等。
- 微信号
- 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
-
- 公众号
- 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
-