《明亮的夜晚》一部女性版的《活着》,韩国版的《秋园》,四代女性的友谊、抗争、泪水与欢笑。天才80后作家崔恩荣长篇,大山文学奖获奖作,荡气回肠的史诗

    《明亮的夜晚》一部女性版的《活着》,韩国版的《秋园》,四代女性的友谊、抗争、泪水与欢笑。天才80后作家崔恩荣长篇,大山文学奖获奖作,荡气回肠的史诗

     

    编辑推荐

    ◆我有一个愿望,想写一写妈妈或祖母,很久以前生活在这片土地上的女性的故事。

    ◆一部女性版的《活着》,以女儿视角书写的韩国版《秋园》,四代女性的友谊、抗争、泪水与欢笑。

    ◆韩国蕞大网络书店YES24 2021年度10佳图书No.1,22万读者票选“2021年度之书”!

    ◆上市一年韩国本土销量破10万册,引发社交媒体讨论热潮,达到文学性和人物塑造、出色叙事的完美平衡。

    ◆读者评价“《明亮的夜晚》创造了一片女性的土地,唤起了被历史抹去的女性”。
    女人们不再是仅供同情、怜悯的角色,也不再是装饰男人壮丽生活的配角。她们是自己,生如草芥,彼此搀扶,尽全身之力对抗荒诞的时代。

    ◆获第29届大山文学奖首奖!该奖项评选近一年间出版的长篇小说中文学性蕞强、能够代表韩国文学的作品。

    ◆“我想起曾借给我肩膀的那些素不相识的女人。一定也有人曾把自己的肩膀借给过她们。”

    ◆再黑暗的时代,也有化作星辰点亮夜空的人。

    内容简介

    和丈夫离婚后,三十一岁的我独自来到海边小城熙岭,却在那里邂逅多年未见的祖母。尴尬和沉默之后,孤独的心一点点靠近,我和祖母成为相互倾吐心声的朋友。在祖母家老屋的旧相册里,我发现一位和我长相非常相似的女子,依偎在少女时代的祖母身旁。

    一个个鲜活的面孔逐渐从一张张黑白相片中,从一封封感人至深的书信中,从久远的回忆里,穿过女人生如飘萍、命如草芥的时代,走到我面前。

    经过曾祖母、祖母和母亲,来到我身边的故事,

    她们的人生在我的眼前重现。

    现在的我能够触及她们吗?

    正如过去无数的我组成了现在的我,

    现在的我也能见到过去的无数个我吗?

    作者简介

    崔恩荣

    1984年出生于京畿道光明市,高丽大学国文系毕业。2013年中篇小说获得“作家世界”新人奖后,开始踏上创作之路,作品有《祥子的微笑》《对我无害之人》。曾获许筠文学作家奖、金埈成文学奖、李海朝小说文学奖、第五届及第八届年轻作家奖、教保文库评选“2016和2018年度小说家”。

    本书是崔恩荣的长篇小说,她说自己和书中人物一起度过了许多个四季。2020年在季刊《文学村》分四次进行连载,2021年7月正式出版。同年年底,获第二十九届大山文学奖,2022年年初被评选为“安山之书”。

    她说:

    “对我来说,过去的两年是我长大成人后最艰难的一段时光。那段日子我有一半的时间没能写作,剩下的时间则都在写《明亮的夜晚》。那个时期的我好像不是人,而是像个有人打一下就会倾泻而出的水袋。写这部小说的过程,也是我重新获得自己的身体,接纳自己的内心,成为一个人的过程。”

    关于译者

    叶蕾,韩国梨花女子大学文学博士,现为重庆工商大学外国语学院讲师,中国西部“一带一路”语言服务与国际传播研究中心研究员。多年来坚持文学翻译,多部韩文小说的中文译介获得韩国文学翻译院、韩国大山文化财团等机构的翻译支援。曾参加韩国文学翻译院韩中文学翻译研修班,已取得韩国翻译家协会颁发的韩中翻译(笔译)一级资格证书。已出版的译作有《90后来了》《N号房追踪记》《黄柠檬》《法布尔叔叔的昆虫照相馆》《古道尔阿姨的动物园》等多部。

    获取正版《明亮的夜晚》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2023-11-1908:52:10
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202311190829475.html