《拉维尔斯坦》诺奖得主索尔·贝娄临终之作 想要精神生活充实,就要找到你愿放纵一生去做的事!一位知识分子的哲性生活,一位老者的欲望盛宴。“活在这个时代,但不要成为它的奴隶”

    《拉维尔斯坦》诺奖得主索尔·贝娄临终之作 想要精神生活充实,就要找到你愿放纵一生去做的事!一位知识分子的哲性生活,一位老者的欲望盛宴。“活在这个时代,但不要成为它的奴隶”

     

    编辑推荐

    ◆想要精神生活充实,就要找到你愿放纵一生去做的事!

    ◆诺贝尔文学奖得主代表作02

    ◆索尔·贝娄临终之作

    ◆一位知识分子的哲性生活,一位老者的欲望盛宴

    ◆“活在这个时代,但不要成为它的奴隶”

    ◆但他的主题不是知识分子,而是人的不幸命运和造成这种命运的种种性格,只不过承担这些命运及性格的人正好是他熟悉的知识分子朋友罢了。——梁文道

    ◆这是对心灵生活的狂热庆祝,也是对感官生活的荣耀的沉思。——罗恩·罗森鲍姆(文学评论人)

    ◆阅读贝娄,就是找回被现代生活驱逐的本真。

    内容简介

    拉维尔斯坦这样的人居然离开了人世,实在是让人难以接受。

     

    他通晓各个时代的人类思想,受到总统和知识分子的狂热追捧;

    他拥有精英门徒无数,每一个年轻人都渴望受到他的半句指点;

    他将智慧当做商品一样随意贩卖,用赚来的金钱收购稀有古董;

    他恣情于不伦的爱欲,却比我们认识的任何人都活得诚恳真挚。

    他已离世多年,人们却不断提起他的名字——拉维尔斯坦拉维尔斯坦……

    作者简介

    【美】索尔·贝娄(Saul Bellow,1915.6.10—2005.4.5)

    1976年诺贝尔文学奖得主,曾获普利策奖、美国国家艺术勋章,三次斩获美国国家图书奖。他用文学思考重要的问题,意图“在现代思想的废墟下重新发现世界的神奇”。

    贝娄是文学大家,也是20世纪重要的知识分子。他出生于加拿大魁北克的犹太移民家庭,少时就在俄语、法语、英语、意第绪语和希伯来语等多语种环境下长大,九岁时举家迁往美国。他于芝加哥大学攻读人类学,后转入西北大学。长期于芝加哥大学、波士顿大学等高等学府执教。1998年,成为美国文理科学院院士。

    拉维尔斯坦》是贝娄在84岁高龄,以挚友、著名思想家艾伦·布卢姆(《美国精神的封闭》作者)为原型创作的一部小说。他借挚友之口,探讨生死、爱欲、高等教育、流行文化等,并对现代人发出诘问:当今社会,你用什么来满足自己的灵魂需求?

     

    译者简介:

    张群,上海外国语大学英语学院教授、博士,长期从事英美文学和翻译的教学、研究工作。代表译作有亨利·米勒的《春梦之结》、马克·吐温的《神秘的外来者》、索尔·贝娄的《拉维尔斯坦》等。

    获取正版《拉维尔斯坦》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2023-09-2508:51:08
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202309250828415.html