找对英语学习方法的第一本书 中国学生的英语学习之道

    找对英语学习方法的第一本书 中国学生的英语学习之道

     

    编辑推荐

    在中国,90%以上的人,英语学习方法都是错误的。
    摆脱错误观念,你也能学好英语。
    20年中美双重英语教学实战经验,读者苦寻多年的漏屋老师 解密最适合中国学生的英语学习之道
    国内外百余网站转载  天涯论坛千万粉丝膜拜贴 《告诉你外语学习的真实方法和误区分析》全新修订扩充版

    内容简介

    中国英语教学中常有的错误观念:
    1. 有外语环境,最好能出国;
    2. 最好能多跟外国人交流;
    3. 有人能纠正我说外语时的错误;
    4. 背单词太难,单词量不够;
    5. 语法熟练,说句子就正确了;
    6. 要多背诵,外语主要靠记忆力;
    7. 一定要模仿纯正的外语发音;
    8. 一定要练习连读和吞音;
    9. 学外语必须重复练习再练习;
    10. 书上教的英语都过时了。
    现代外语教学的研究结果显示,成年人错误的外语习惯以及错误的发音一旦形成,基本上是终身无法修复的,造成最大伤害的就是口语表达。所以一定要在开始学的时候就使用正确的方法。
    作者通过对中国、加拿大、美国留学生、移民的外语学习及应用情况调查,以及自己多年来的教学经验,和近些年外语教学研究的先进成果,全面论述了外语学习的误区,以及在不同环境和条件下外语学习会出现的各种情况,意在帮助读者建立学习英语的正确理念和指导大家制定个人学习策略。

    作者简介

    漏屋
    人称StoneChen,2000年到加拿大从事风险投资,其间长期辅导加拿大中国移民的英语学习。2002年在加拿大获工商管理硕士学位后,回国从事英语教学和教学管理工作。
    曾担任前华尔街英语资深校长,并为洋话连篇、培生教育、新世界教育等多家知名外语教学机构提供教学管理咨询和顾问。
    在在各大高校,国家各部委和企事业单位,著名外企等举办英语学习方法讲座数百场,剖析中国学生学英语的普遍问题,后将这些讲座中所讲的问题进行总结,以“漏屋”为笔名,写成《告诉你外语学习的真实方法和误区分析》一文,于2006年开始发布在天涯论坛,获得千万粉丝追捧,百余网站转载。
    2008年回到加拿大潜心系统地研究英语学习和教学方法,并对国外中国留学生的英语学习情况做深入调查,历时三年完成此书。
    现旅居美国,从事中国留学生的英语辅导和汉语教学工作。

    目录

    前 言
    第一章 爱之愈深、误之愈切
    一、标准发音
    骡拉怕路杂
    嘴不教,耳之过
    听不严,谁之惰?
    京城难学“满大人”
    矫枉须过正
    近墨者赤、近朱者黑

    二、外语环境
    老中流浪记
    房东下岗记
    小班纯外教
    大班纯中教
    知不知,是知也
    只言片语

    三、谁被歧视
    童言可畏
    未可同日而语
    童言童语
    马太效应
    纽约人在北京
    汉语最难学?

    四、言早必失
    子欲避之,反促遇之
    中介易改,石化难移
    言之谆谆,听之藐藐
    你有来言,我无去语
    知错不改,善莫大焉
    英语角尽显小聪明
    西街上流行洋泾浜

    五、村学究语
    街谈巷语
    浮文巧语
    殊言别语
    讹言课语
    虚辞浮语
    作言造语
    豪言壮语
    小结:语言环境的启示

    第二章 我思故我“说”
    一、十聋九哑
    不知所云
    词不达意
    不治之症
    听而不闻
    确而不定

    二、外语思维
    心理学界的“保尔”
    “M.I.F”是神马?
    找“厕所”的有木有!
    “猫头鹰”的网络
    “思”可而止
    马克思可以说“不”

    三、谈单词
    存储方式
    数量不少
    常用不多
    要求不同
    威廉大帝
    知难行易与知易行难

    四、讲语法
    有法难依
    “面条儿”的语法?
    拉森-弗里曼次序?
    语法的含义价值?
    若隐若显?
    建立语法网络
    莫知所以然?

    五、论记忆
    四十而不惑
    慢就是快,少就是多
    不一样的记忆
    老大不努力,少壮徒伤悲
    读书何必要朗朗
    大驴子发言人喜欢这一个……
    活得不容易

    六、说文解字
    中国脑袋多根“筋”
    美国文盲4000万!
    自然拼读 PK整体语言
    字林高手
    浴缸效应
    音标的烦恼
    小结:端正观念

    第三章,探寻最佳方法之路
    一、世纪之战
    倔强的拉丁文教师
    巴甫洛夫和曹孟德
    假包办真自愿
    乔姆斯基的挑战
    “学”-“习”之争
    克拉申如是说
    孤岛余生

    二、涉猎终极禁区
    达克斯-布洛卡公案
    语言学专家弗洛伊德
    打开“黑匣子”的加拿大人
    赫伯学习
    沉默是金
    我的左脚

    三、双语迷踪
    关键期之争
    达尔文主义
    一头两制
    盲人摸象

    四、后方法时代
    沉舟侧畔
    策略取代方法
    全能老师
    小结:未来之路

    第四章 理通法自明
    你是什么“学”型?
    你是什么级别?

    一、入门期(Early Stage)
    先词后句
    罗塞达石碑
    T. P. R.
    三“猜”而后行
    多听、少说、不读写
    顶级培训中心
    偏要当文盲
    阶段小结

    二、提高期(Upping the Ante)
    教和学语言的艺术
    视觉辅助输入
    T.P.R拓展教学
    A.L.G教学
    任务型语言教学
    过程控制
    阶段小结

    三、增长期 (Getting Serious)
    突击词汇量
    听力策略
    电影与广播
    该出口时就出口
    化整为零与化零为整
    阶段小结

    四、高级期(Scaling Everest)
    语法被需求
    口音伤不起
    When in Rome, Do as the Romans Do
    不知足者常乐
    后 记

    前言

    前 言

    此书的前身,是本人几年前在天涯论坛上发表的《告诉你外语学习的真实方法和误区分析》一文。当时这篇文章主要是介绍自己在多年的教学中发现的中国同学在学习英语时普遍存在的误区,产生这些误区的原因及造成的严重危害,然后简单介绍了一点外语学习的原理,并探讨了一些正确的外语学习方式。在讨论的过程中,虽然对外语学习误区分析得比较透彻,但是对于到底正确的学习方式是什么并没有论述清楚,很多读者就此有不少疑问。于是本人在2008年辞去了一切工作,来到加拿大和美国,对当前外语学习的有效方法研究现状做了更深的了解,对加拿大和美国的留学生和移民当前的外语学习和应用情况又再次做了调查。用了三年多的时间,在修改了原文中错误之处的基础上,进一步理清了思路,并融入了一些近些年外语教学研究的先进成果,补充了很多新的资料,增加了一倍的新内容。现整理成册奉献给大家。
    现在看来当时《告诉你外语学习的真实方法和误区分析》这一题目有一定的误导,很多同学读后都努力试图从文中去寻找和总结出一个全新的外语学习法,甚至有不少同学跳过文中讲述外语学习原理的部分,而专门挑出一些学习技巧来总结,这种做法其实是舍本逐末了。所以此次成书首先就要讲清楚,这不是又一本有关英语学习的方法书,而是一本有关英语学习方法的书。一字只差,立意完全不同。为什么这么说?
    就在几十年前,世界各地的人们还都认为,一定存在着一个最佳的学习外语的方法,我们需要做的研究工作就是把它找出来。可从上个世纪中开始,随着科技的进步和相关领域研究的深入,人们渐渐地发现,以前对外语学习的认识大多是错误的。外语学习的原理不但越研究越深入和细化,而且这个所谓的“最佳外语学习方法”,也离我们也越来越远了。原来一些著名的,流行的,甚至被认为是无懈可击的外语学习方法,随着科技的发展被逐一否定和抛弃,之后却再也没有新的被公认的外语学习方法出现。目前外语研究的学者们共同认可的是:简明和统一的外语学习方法是不存在的!Gass 和Selinker在编写的大学语言学专业使用的教材《第二语言习得导论》时,一开头就这样写到:“第二语言学习是一个太复杂的现象,所以无法简化为一个原理。”从七十年代起,外语学习研究和实践,进入了一个没有学习方法的所谓“后方法时代”。
    那么没有明确的学习方法,又如何学习外语呢?这就要求大家在理解外语学习的科学原理后,学会制定符合自己实际情况的正确学习策略。在试图搞清楚外语应该怎样去学之前,我们首先必修明白外语“不能怎样去学”的问题。如果我们能够先清楚地认识到外语学习中的一些普遍错误观念,那么正确的理念和实践方法,才会慢慢会浮出水面。所谓先“去伪”才能“存真”。本书的开始部分,正是针对大家在外语学习中普遍存在的问题和典型误区,分析了出现这些问题的原因并纠正错误观念;随后是介绍目前外语学习领域的一些研究成果和回顾外语学习研究发展历程,并总结这些成果对我们学习外语的指导意义;最后是对学外语的同学和教外语的教师,应该如何制定学习策略和进行教学实践的探讨,并举了世界上现有的一些比较有成效的教学方式的实例。希望大家能够通过这些介绍和分析的过程,找到对自己有用的东西。
    本书并没有向大家宣布发现了一个新的学习方法,而是尽量使用通俗的语言,指出中国同学学习外语时存在的误区,介绍目前各项研究成果和揭示的外语学习原理,以及在不同环境和条件下外语学习会出现的各种情况。更主要的目的,是让大家能够对外语学习有客观的认识,形成正确的观念。法无定法,理通法则明,这才是真正的方法。

    鸣谢:
    感谢中国留学生Buffy Li, Eric Yang, Gracie Wang的大力协助。
    感谢在加拿大的老友Mark Price, Jessica Price, David Benoliel的帮助和支持。
    感谢英语教学专家Simon Buckland (华尔街英语),Mike Morrow (Dyned 英语),JonathanBrody(Speak2Me),陈琳老师,龚亚夫老师,汪晓洋老师和李如云博士,传授给我很多二语习得理论和宝贵的教学经验。

    在线试读

    第一章 爱之愈深、误之愈切

    如果你随便问一下周围学过一些外语的人,在外语学习中遇到最大的问题是什么,大部分都会说是“哑巴英语”。如果问:你认为应该如何学外语?怎样学的效果最好?大部分人都会得到这样的回答:
    1. 要有外语环境,最好是能出国,在国外的外语环境中不久就会说好外语了。
    2. 要尽早多开口说外语,最好能有机会多跟外国人交流;
    3. 最好有人能不断够纠正我说外语时出现的错误。
    4. 英语不好主要是单词量不够;但背单词太难了。
    5. 要学习语法知识;如果语法熟练,说句子就正确了。
    6. 学习外语就要多背诵,学外语主要靠记忆力。
    7. 想要纠正发音,一定要听和模仿标准的、纯正的外语发音。
    8. 不会连读影响了听说能力,所以要练习连读和吞音。
    9. 学外语必须不断地做重复练习,Practice makes perfect.
    10. 以前我们学的外语是外国人现在都不用的过时英语或书面语,我要学口语。

    如果这些答案跟您的基本一致,那么很遗憾地告诉您,您对外语学习的认识不但是错误的,而且是和事实是正好相反的。您没看错,我说的正是:“以上这些概念不但错误,而且与事实是正好相反的!”大家不用惊讶,分析一下很快就能明白其中的原因。
    Strozer在其所著的《成年后的语言习得》一书中这样评述:“如果对语言结构的理解是完全错误的,关于语言的概念是非常不合理的,那么教语言的方法只能给人带来危害。”误用了不科学的方法,损失的不仅仅是时间和金钱,最可怕的是它可能会给自己或他人的外语能力带来了难以弥补的永久性损害。这也就是为什么说我们在探讨外语教学和外语学习之前,一定要理解外语学习的基本科学原理是什么,更是一定要最先分析我们目前对外语学习的误区是什么。
    我们拿一个比较简单容易理解的关于纠正发音的误区问题和大家一起来分析一下先。

    一、标准发音
    大家一般都自然会认为,要想学好英语的发音,或纠正自己不标准的发音,那当然要去听纯正的,标准的发音啦,最好是专门听地道的英国音或美国音了。可千万不能听一个发音不标准的人的发音,会把我给影响坏了!这样想没错吧?不幸的是,这种想法非常错误。正好相反,想要把发音练标准,最好是多听各种非标准音。也就是说,是通过听各种不准确的发音来把发音练标准的。成年人想要纠正发音,长期只听标准音不但没有效果,大部分情况下反而会使错误更加严重。
    怎么会是这样的呢?难道我们的直觉都错了?是的,我们的直觉错了!这一结论,最初还是美国语音专家在对在对日本人说英语的口音研究后发现的。这里还有一段有趣的历史。

    骡拉怕路杂
    在第二次世界大战中,美国和中国军队并肩作战打日本鬼子的时候,狡猾的日军经常偷袭中美盟军,并且还化妆成中国军队或中国老百姓让美军上当。当时美军除了教导士兵们从身高和腿的形状来判断是不是冒充的日军外,还特地发明了一个中美盟军共同使用的战地口令:“Lollapalooza”。因为这个口令中国盟友都能说的非常清晰,跟中文“骡拉怕路杂”发音差不多。但对于日本鬼子来说,由于他们说英语时的口音特点是“R”和“L”不分,所以就算是汉语和英语都会讲的日本人,也无论如何说不利落这个口令,是敌是友一听便知,甭想靠学说我们的口令来蒙混过关。美国哨兵当时接到的上级命令是:“一问‘口令!’,对方回答如果叽里咕噜的像是:‘Ro-ra-ba-roo-sa’,肯定是鬼子,立即机枪扫射根本不用犹豫!”
    当时美国的战争部和海军部给来中国参加抗日的美国海军陆战队员每人发了一个《中国生存口袋书》,其中有一章叫做“如何发现日本鬼子”(Howto SpotJaps),上面就这样讲到:“如果碰到了可疑的人物需要判别是中国人还是日本人,只要让他学说一下‘螺拉怕路杂’他就冒汗了”。日军想冒充成我中国军民的计划,就这么被他们不争气嘴都给搞砸了。可想当时日军侦查兵潜伏到盟军的军营附近,好不容易偷听到了这个口令,当时也都得郁闷坏了,回去没法交代呀!这要是向小队长报告时叽里咕噜说不清楚,还不得被小队长“三宾地给”?

    获取正版《找对英语学习方法的第一本书》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2019-07-1212:35:02
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/20190712121483.html