《咸的玩笑》刘震云新书 既写生活,也写生活的道理;既塑造虚构的人物,也看见世上的每个人。 世上许多玩笑,注定要流着泪把它开完。

    《咸的玩笑》刘震云新书 既写生活,也写生活的道理;既塑造虚构的人物,也看见世上的每个人。 世上许多玩笑,注定要流着泪把它开完。

     

    编辑推荐

    刘震云大概是最懂当代人孤独的作家。

    科技搭建了便捷的沟通之桥,让人与人之间的物理距离不断拉近,但心与心的交流却愈发遥远,这种“说不着”的困境被他在《咸的玩笑》里写透。

    当全世界都希望你合群时,他却为你的孤独正名。在孤独中前行,在玩笑中成长,刘震云新书治愈每一个独行的灵魂。

    被生活揍了这么多年,终于有人看到了我的辛苦!

    世界像个巨大的健身房,每个人都在负重前行。

    全世界都在叫你加油,只有刘震云说“大家都辛苦了”。

    内容简介

    咸的玩笑》延续了刘震云“写众生”的创作底色,用幽默的笔触,在嬉笑怒骂间照见普通人的日常,也照见每个人与生活和解的可能。

    主人公杜太白辗转教师、红白事主持人、小贩多份职业,在生活中摸爬滚打。

    面对无法较真、有苦说不出的生活磨难,杜太白看清规则却不被规则捆绑,尝过苦楚仍敢热烈投入。

     

    “玩笑”,既是日常的玩笑,更是生活突然而来的苦涩经历;既可以会心一笑,更是我们应对生活变化、消解困顿的生存智慧。

    咸的玩笑》既写生活,也写生活的道理;既塑造虚构的人物,也看见世上的每个人。

    世上许多玩笑,注定要流着泪把它开完。

    作者简介

    刘震云,汉族,河南延津人,北京大学中文系毕业,中国人民大学文学院教授、博士生导师。

    曾创作长篇小说《故乡天下黄花》、《故乡相处流传》、《故乡面和花朵》(四卷)、《一腔废话》、《我叫刘跃进》、《一句顶一万句》、《我不是潘金莲》、《吃瓜时代的儿女们》、《一日三秋》等;中短篇小说《塔铺》、《新兵连》、《单位》、《一地鸡毛》、《温故一九四二》等。

    其作品被翻译成英文、法文、德文、意大利文、西班牙文、瑞典文、捷克文、荷兰文、俄文、匈牙利文、塞尔维亚文、土耳其文、罗马尼亚文、波兰文、马其顿文、希伯来文、波斯文、阿拉伯文、日文、韩文、越南文、泰文、蒙古文、哈萨克文、尼泊尔文、维吾尔文等多种文字。

    2011年,《一句顶一万句》获得茅盾文学奖。

    2018年,获得法国艺术与文学骑士勋章。

    根据其作品改编的电影,也在国际上多次获奖。

    获取正版《咸的玩笑》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2026-01-0208:52:15
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202601020842620.html