《模仿》雨果奖得主彼得·沃茨重磅长篇系列第二部,硬科幻神作《盲视》续作 拷问人类本质存在,比恐怖小说更恐怖的未来预言

    《模仿》雨果奖得主彼得·沃茨重磅长篇系列第二部,硬科幻神作《盲视》续作 拷问人类本质存在,比恐怖小说更恐怖的未来预言

     

    编辑推荐

    雨果奖得主、加拿大知名科幻作家彼得·沃茨重磅长篇系列第二部,硬科幻神作《盲视》续作,入围轨迹奖、坎贝尔奖提名

    ——彼得·沃茨专注科幻写作多年,多次获得各项大奖青睐,包括雨果奖、极光奖、轨迹奖、法兰西科幻文学大奖等,作品已被翻译成21种语言出版。《环球邮报》称他是“在世秀的硬科幻作者之一”。《模仿》是他的长篇作品“星火”系列的第二部,也是他风靡科幻世界的长篇力作《盲视》的续集。《盲视》作为硬科幻领域的经典之作,被众多科幻爱好者与《三体》相提并论,称之为二十世纪东西方科幻创作的“双璧”。《模仿》在延续《盲视》背景设定的基础上,对于人类社会的发展做出了更加大胆的假设。

    突破科幻创作藩篱,拷问人类本质存在,比恐怖小说更恐怖的未来预言

    ——“星火”系列首作《盲视》对人类与外星生命的“次接触”做出了颠覆性的解读,对自我意识在人类进化中的意义提出了前所未有的质疑,也为读者留下了众多谜团。《模仿》在解答这些谜团的同时,更加详尽地描述了22世纪前夕离奇而严峻的地球生态,提出横亘宗教、哲学与科学等各个领域的超前概念,图穷匕见之际揭示残酷的真相,直接拷问人类的本质存在。如果说科幻小说是人类思想的文学,那么沃茨无疑是这一文学创作首要的突破实践者。

    万千科幻读者翘首以盼,挑战超高翻译难度,中文译本首度面世,精确传递沃茨创作精髓

    ——沃茨沉浸式的叙事风格,以及作品中经常出现的大量前沿科学术语,使其阅读难度一直居高不下。他的英语读者们甚至评价:“这本书很好,但是什么时候能翻译成大家看得懂的英文呢?”英文版《模仿》更被视为科幻作品中阅读与翻译难度的作品之一。中译本几经推敲,反复校订,为中文读者提供精彩流畅的阅读体验。

    内容简介

    这是22世纪的前夕:逝者从天堂寄来明信片,传道者以出神获取科学突破的契机,经过基因工程改造的吸血鬼可以解决基准人类束手无策的难题,士兵则身携战斗时会关闭自我意识的僵尸开关……而这一切都在一个拒不现身的外星人的监视之下。

    在这个生物学已经变成计算科学的世界,野外生物学家丹尼尔·布吕克斯的一项研究成果变成了恐怖分子的杀人工具。为此他深居俄勒冈沙漠,拒绝与正在分化出不同亚种的人类社会为伍。但有一天晚上他醒来,发现自己身处一场风暴的中心。他在不明所以的追杀与求生里,被裹挟着踏上了一艘开往太阳系中心的飞船荆棘王冠号,与逃出实验室的吸血鬼瓦莱丽、寻觅儿子下落的上校吉姆和一群自称得到了进化启示的僧侣同行。

    朝圣之旅的终点,布吕克斯要面对的,是自人类有思考以来的进化断点。

    作者简介

    彼得·沃茨(Peter Watts)

    加拿大科幻作家,不列颠哥伦比亚大学博士,曾从事海洋生物工作多年,专注硬科幻写作。《环球邮报》称他是“在世秀的硬科幻作者之一”,作品已被翻译成21种语言出版。1999年发表处女作《星鱼》(Starfish),因其生动详实的海洋生物与深海环境的描述广受赞誉,后与续集《大漩涡》(Maelstrom)和《太古菌反扑》(Behemoth)共同构成“裂谷人三部曲”。《盲视》(Blindsight)是他的第六本作品。

    十余年来,彼得·沃茨曾多次入围并获得科幻界重要奖项:2000年,《星鱼》入围约翰·坎贝尔奖;2007年,长篇小说《盲视》入围雨果奖、轨迹奖、坎贝尔奖,并获当年加拿大极光奖长篇及2014年星云奖翻译长篇;2010年,《岛》(The Island)获雨果奖短中篇;2011年,《怪形》(The Things)获轨迹奖短篇。

    获取正版《模仿》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • 本文由 发表于 2022-11-1308:02:13
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202211130821510.html