西线无战事 《悉达多》译者姜乙2021新译作,同名电影获奥斯卡最佳影片和导演大奖

    西线无战事 《悉达多》译者姜乙2021新译作,同名电影获奥斯卡最佳影片和导演大奖

     

    编辑推荐

    ★《悉达多》《人类群星闪耀时》译者、翻译家姜乙动情新作,1929年德语原版直译。
    ★高晓松《晓说》特别解析、《奇葩说》辩手詹青云诚意推荐。
    ★"我们才刚开始热爱生活,却不得不对这一切开炮。"讲述一个青年对抗一个时代的故事。
    ★被阅读最多的德语文学经典,全球畅销92年,销量超3000万册。
    ★同名电影获奥斯卡最佳影片和导演大奖。

    内容简介

    青年保罗·博伊默尔、钳工加登、始终随身带着课本的米勒、头脑最清醒的下士克罗普、挖煤工海尔·维斯胡斯、农民德特林,以及斯坦尼斯劳斯·卡钦斯基们,经过十周的军事训练后,被送往前线。1918年,这个班的最后一人也于前线阵亡。而军队指挥部战报上的记录仅有一句:西线无战事

    作者简介

    埃里希·玛丽亚·雷马克
    (Erich Maria Remarque,1898.6-1970.9)
    德裔作家
    出生于德国一个工人家庭,18岁时参加第一次世界大战
    1929年出版小说《西线无战事》,引起轰动
    1970年9月在瑞士逝世

    代表作品
    西线无战事》(Im Westen nichts Neues)
    《应许之地》(Das gelobte Land)
    《爱与死的年代》(Zeit zu leben und Zeit zu sterben)
    《黑色方尖碑》(Der schwarze Obelisk)
    《里斯本之夜》(Die Nacht von Lissabon)

     

    译者
    姜乙,女,先后就读于中国音乐学院和德国奥斯纳布吕克大学。现居北京。

    获取正版《西线无战事》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • 本文由 发表于 2021-02-1009:22:38
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202102100911206.html