来自巴格达的尤利西斯 施密特作品 一部反英雄的《奥德赛》,一趟希望与绝望交织的尤利西斯般的旅程

    来自巴格达的尤利西斯 施密特作品 一部反英雄的《奥德赛》,一趟希望与绝望交织的尤利西斯般的旅程

     

    编辑推荐

    ◆一部反英雄的《奥德赛》

    ◆一趟希望与绝望交织的尤利西斯般的旅程

    ◆一位失格青年找寻现实家园和灵魂归属的勇敢尝试

    ◆ 龚古尔奖得主兼评委,巴黎高师哲学博士,斩获三项莫里哀戏剧大奖

    ◆法国国民作家,作品被翻译成40多种语言,六年蝉联法国畅销榜,在法国读者心中,他的作品与《圣经》《小王子》有相同的地位

    ◆施米特“对人道主义的重构正好符合我们这个有些无助的时代的需求”

    ◆我们以为逃脱藩篱,岂知却随身带着铁栅栏

    ◆我来到了这个世界,我要挣扎,我要逃离,我要夺取属于我的人生

    ◆萨德·萨德一定是当代世界*象征意义的英雄之一。

    ◆萨德的奥德赛之旅是一部真正的成长小说。它像辩护律师一样,与我们所有人对话,恳求我们结束可怕的浪费,这种浪费使得越来越多勇敢的年轻人走向死亡

    内容简介

    一部反英雄的《奥德赛》

    一趟希望与绝望交织的尤利西斯般的旅程

    一位失格青年找寻现实家园和灵魂归属的勇敢尝试

    ---

    我叫Saad?Saad,

    阿拉伯语的意思是希望·希望,英语里则是悲哀?悲哀。

    一周、一个小时、甚至一秒钟,

    我的真实人生就能从阿拉伯语滑落到英语。

    根据实际遭遇,我会变成希望萨德,或者悲哀萨德。

    难民、乞丐、非法入境者、无证人员、无权利者、无业游民、偷渡者。

    盗窃、混进马戏团、像牲口般被塞进卡车、做男妓、贩毒、袭击海关人员。

    ……

    但其实,我只是想,像一个人那样活着。

    作者简介

    [法]埃里克-埃马纽埃尔•施米特
    (Eric-Emmanuel Schmitt)

    1960年出生于里昂,巴黎高师哲学博士,剧作家、小说家、导演。法国国民作家,被称为“与上帝对话的孩子”。他擅长讲述爱与救赎的故事,笔下作品,无论是戏剧还是小说,都充满了对生命、对宗教、对人性的追问。他总是用最简单的方式试图回答“我们怎么活得更好,我们怎么用好自己所拥有的”,他“对人道主义的重构正好符合我们这个有些无助的时代的需求”。

    短篇小说集《纪念天使协奏曲》(Concerto à la mémoire d'un ange)曾获2010年龚古尔文学奖,他本人也于2013年成为龚古尔文学奖的评委。戏剧《来访者》(Le Visiteur)曾斩获三项莫里哀戏剧大奖。所创作的“看不见的循环”(“Le Cycle de l’Invisible”)系列,包含五部关于童年和灵性的小说,蜚声海内外。他的作品被翻译为43种语言,并在世界上50多个国家出版。热爱音乐的他还将歌剧《费加罗婚礼》和《唐璜》翻译为法语。

    周国强,浙江宁波人,武汉大学教授、硕士生导师,中法合办博士预备班导师,法国帕斯卡大学CRRR 合作研究员,中国法国文学研究会理事,湖南理工学院外聘教授。译著有《笑面人》《包法利夫人》《岁月的泡沫》《金林的爵爷们》《亡灵对话录》《追忆似水年华》(合译)等五十余种。

    获取正版《来自巴格达的尤利西斯》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2020-12-0209:05:31
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/20201202099916.html