颜氏家训全鉴-中国历史上的家训典范-南北朝颜之推

    颜氏家训全鉴-中国历史上的家训典范-南北朝颜之推

    内容简介

    颜氏家训》既是一部宏大的家训教子书,也是一部学术著作,其内容丰富、广泛、体制宏大,在我国家训史上有着举足轻重的作用,体现了我国古代教子的智慧和心得,形成了一种新的、独特的文化形态。颜氏家训全鉴在参考大量权威古籍的基础上,将正文编写分为原文、注释和译文三个板块,并对生僻字词进行了注音,以方便读者阅读和思考。

    作者简介

    杨敬敬,女,1987年生,汉族,河北邯郸人,毕业于河北师范大学,教育学专业学士学位,就职于北京鸿图巨基文化发展有限公司。从事中学教学和研究工作,出版的作品有《舍得的人富有,放下的人轻松》《越读越好玩的笑话书》、《男孩性格书》、《女孩性格书》《爱学习的女孩最有出息》、《爱学习的女孩最有出息》《这样做男孩*秀》等多部作品。

    目录

    卷一

    ◎ 序致篇
    ◎ 教子篇
    ◎ 兄弟篇
    ◎ 后娶篇
    ◎ 治家篇
    卷二
    ◎ 风操篇
    ◎ 慕贤篇
    卷三
    ◎ 勉学篇
    卷四br◎ 文章篇
    ◎ 名实篇
    ◎ 涉务篇
    卷五br◎ 省事篇
    ◎ 止足篇
    ◎ 诫兵篇
    ◎ 养生篇
    ◎ 归心篇
    卷六
    ◎ 书证篇
    卷七
    ◎ 音辞篇
    ◎ 杂艺篇
    ◎ 终制篇
    附录
    颜之推传(《北昌书·文苑传》)
    ◎ 清文津阁四库全书本提要及辨证
    颜之推集辑佚  参考文献

    前言

    “家训”指的是祖父、父亲对子孙后代或者是部族族长对族人的一种训示教导之辞,用以规范、处理家庭或者是家族内部的事务。古时候,“家训”又称之为“庭训”“家规”等。

    我国家训初创于先秦两汉时期,发展于三国两晋至隋唐时期,成熟于宋元明清时期。而在发展时期,颜之推所著的《颜氏家训》称得上是这一时期的代表之作,他根据自己的切身经历,系统地总结出一套教子经验,内容涉及教育的各个方面,而对于当时的社会、经济、文化、风俗也有所反映,理论性比较强。《颜氏家训》也为后世出现的家训体裁提供了蓝本,在我国家训史上有着举足轻重的作用,体现了我国古代的教子智慧和心得,形成了一种新的、独特的文化形态。

    南北朝时期,颜之推的先人跟随东晋渡江南下,定居在建康。侯景之乱时,随着世事动荡,颜之推任职散骑侍郎。江陵沦陷后,颜之推成了西魏的俘虏,跟随西魏大军西去。为了返回故乡,颜之推偷渡过河,先是逃往北齐,想要伺机回江南。梁朝被陈朝灭亡后,颜之推南归的愿望彻底破灭,他只能孤身居住在北齐,官拜黄门侍郎。后来北齐被周朝所灭,隋朝又灭掉了周朝,颜之推又在隋朝为官。而《颜氏家训》这本书便是在隋朝灭亡陈朝之后完成的。

    《颜氏家训》既是一部宏大的家训教子书,也是一部学术著作,其内容丰富、广泛、体制宏大,强调早期教育的重要性。颜之推一生历经战乱漂泊,经历坎坷,深谙南北政治、风俗的诟病,也知道南学北学的长短,他几乎钻研过当世的所有学问,并且对每一种学问都提出了独到的见解,对后世人有着很大的借鉴意义。

    清朝人王钺在其《读书丛残》中写道:“北齐黄门颜之推《家训》二十篇,篇篇药石,言言龟鉴,凡为人子弟者,当家置一册,奉为明训,不独颜氏。”《颜氏家训》总共有二十篇,其通行本又分为七卷:卷一:《序致篇》《教子篇》《兄弟篇》《后娶篇》《治家篇》;卷二:《风操篇》《慕贤篇》;卷三:《勉学篇》;卷四:《文章篇》《名实篇》《涉务篇》;卷五:《省事篇》《止足篇》《诫兵篇》《养生篇》《归心篇》;卷六:《书证篇》;卷七:《音辞篇》《杂艺篇》《终制篇》。

    本书按照通行本的体例,以上海古籍出版社的《颜氏家训》为底本,将全书分为七卷,书中每一篇章都有题解作为引导,便于读者提前了解篇中所讲的主要事宜。此外,我们秉着忠实于原著而又便于读者阅读的原则,在参考大量权威古籍的基础上,将本书正文编写分为原文、注释和译文三个板块,并对生僻字词进行了注音,以方便读者阅读和思考。

    不过,我们在学习《颜氏家训》的优点时,也应该分辨出不适宜现代人教育的消极内容。比如文中的男尊女卑思想、歧视妇女的观念等,这些都应当在阅读中加以注意。

    最后,希望我们精心编撰的这一《颜氏家训》版本,能够为广大读者带来帮助。虽然这本书的注解无法称得上是尽善尽美,但我们也希望能够尽自己的力量,让读者更好地接触这部有着广泛影响的家训著作。另外,如若书中有不妥之处,敬请指正,我们将不胜感激。

    解译者

    2016年8月

    在线试读

    卷一

    序致篇

    【题解】
    序致篇相当于《颜氏家训》一书的序篇,作者在文中阐述了自己著书的目的,并且结合自身的经验和心得,说明了早期接受优良教育的重要性,认为“习若自然,卒难洗荡”,一旦养成了不良习惯,等到成年后再想改正就难了。颜之推写下家训,便想要以此传给后人,希望整顿门风,造福子孙。
    【原文】
    夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹①,立身扬名,亦已备矣。魏晋已来,所著诸子②,理重事复,递相模敩③,犹屋下架屋,床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也④,业以整齐门内⑤,提扌斯子孙⑥。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢之指挥⑦;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳⑨。
    【注释】
    ①检迹:检点自己的行为举止,不可放纵。
    ②诸子:原意为先秦诸子,这里代指魏晋之后的人们阐述儒家学说的著述。
    ③敩(xiào):同“效”。
    ④轨物:当作事物的规范。
    ⑤门内:指的是家庭内部。
    ⑥提撕:教导,提醒。
    ⑦傅婢:侍婢。
    ⑧斗阋(xì):代指家庭内部兄弟之间的争吵。
    ⑨寡妻:正妻。
    【译文】
    古时圣贤们所著的书,教人忠诚孝顺,说话谨慎,不放纵自己的行为,立身扬名等道理,都已经叙述得很完备了。魏晋以来,所著述的阐述古代圣贤思想的书籍,事理重复,前后模仿抄袭,就好比在屋内又建造了一间屋子,在床上又叠放了一张床。如今我之所以也来写这样的书,并不是为了以此作为世人的行为规范,只是想要整顿家风,教导子孙。相同的一句话,有人信服,是因为说话的人是他们所亲近的;同样的一个嘱咐,有人去执行,是因为嘱咐的人是他们所顺服的。想要禁止孩童间过分地嬉笑打闹,师友的告诫还不如侍婢的指挥;想要禁止兄弟间的争执,那么尧舜之道,还不如妻子的诲谕。我希望这本书能够被你们所信服,犹且希望能够大于侍婢、妻子对你们的作用。
    【原文】br吾家风教,素为整密,昔在龆龀①,便蒙诱诲。每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼②,若朝严君焉③。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。年始九岁,便丁茶蓼,家涂离散,百口索然④。慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切。虽读《礼》《传》,微爱属文⑤,颇为凡人之所陶染,肆欲轻言,不修边幅。年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。二十已后,大过稀焉。每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至于斯。追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车耳⑥。
    【注释】
    ①龆龀(tiáochèn):指的是孩童换牙的时候,此处代指童年。
    ②锵锵翼翼:行走的时候恭敬有礼。
    ③严君:代指父母。
    ④百口:全家。古时人口众多,有百口之称。
    ⑤属文:写文章。
    ⑥后车:意为借鉴。
    【译文】
    我家的家风,素来都是严整缜密,在童年时代时,便蒙受教诲指导。跟随我的两位兄长,早晚侍奉双亲,行事合乎规矩,言辞平和神色安详,连走路都要恭敬有礼,犹如给父母请安一般。长辈以佳言警句勉励我,关心我的喜好,鼓励我克服短处发扬长处,十分的恳切深厚。我刚刚九岁的时候,父亲去世,家道离散,人口零落。慈爱的兄长将我抚养长大,辛苦到了极点,他仁爱有余威严不足,对我的教导并不严厉。虽然我读了《周礼》《左传》,对于写文章也有些喜爱,但却因受凡俗之人的影响,肆欲轻言,不修边幅。十八九岁的时候,才渐渐明白要磨炼品行,但习惯成自然,很难彻底改掉之前的不良习惯。二十岁之后,就很少犯大的过失了。每次想要信口开河的时候,心中就会有所警醒并加以控制,以至于理智和情感常处于矛盾的状态,晚上察觉白天犯下的错误,今天反省昨天的过失,自己哀伤于幼时无教,才到了今天这步田地。追思平
    获取正版《颜氏家训全鉴》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2019-05-2317:37:49
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/2019052317295.html